CRÉER DES SYNERGIES ENTRE LES CULTURES
→ Cours individuels en présentiel ou à distance. Langue parlée : français ou allemand.
On entend souvent dire que le français est plus difficile à apprendre que l’anglais, que les francophones feraient moins d’efforts pour parler allemand. De nombreuses personnes de Suisse romande se sentent désavantagées parce qu’elles sont minoritaires et qu’il leur est difficile d’apprendre et comprendre les « dialectes suisses-allemands ». De plus, les Suisses alémaniques sont souvent mal à l’aise en parlant « le Hochdeutsch ». Si les bases de l’anglais sont simples, en revanche, dès qu’il s’agit de compétences en communication, cette langue nécessite, comme l’acquisition d’autres langues, une réflexion sur les antécédents, les préjugés et, encore plus important, sur les expériences linguistiques personnelles. Les conflits dus aux langues sont souvent identifiés comme une faiblesse ou une déficience. Or, il s’agit de redonner un dynamisme nouveau aux compétences interculturelles.
Les cours visent à
- contribuer à une meilleure compréhension de la langue française et de la langue allemande.
- identifier et clarifier les griefs personnels et professionnels pour en faciliter les retombées sur la dynamique de l’identité organisationnelle.
- établir un lien entre la dynamique de l’identité individuelle, professionnelle et organisationnelle.
- exprimer ses pensées pour que les autres comprennent le message.
- activer de meilleures relations grâce à un dialogue ciblé.
- construire et concevoir une organisation apprenante dans l’entreprise.
Vous recevrez, en allemand ou en français, de précieux conseils sur les sujets suivants : conflits linguistiques, communication, changement de carrière, multilinguisme dans la famille, entre amis, dans le mariage, au travail, dans la gestion en entreprise.